သမ္မာကျမ်းစာကို သင်နှင့်အတူ အမြဲယူဆောင်သွားပါ။ ဤသည်မှာ သမ္မာကျမ်းစာ၏ João Ferreira de Almeida (AA) ဗားရှင်းဖြစ်သည်။ “ပေါ်တူဂီဘာသာစကားဖြင့် သမ္မာကျမ်းစာ” သည် သင့်ဆဲလ်ဖုန်းရှိ သမ္မာကျမ်းစာစာအုပ် ၆၆ အုပ်လုံးကို လွယ်ကူစွာ လက်တွေ့ကျကျဖတ်ရှုနိုင်စေမည့် အပြန်အလှန်အကျိုးပြုသည့်အက်ပ်တစ်ခုဖြစ်သည်။
“ပေါ်တူဂီဘာသာစကားဖြင့် သမ္မာကျမ်းစာ” ၏ အပြန်အလှန်အကျိုးသက်ရောက်မှု ဆက်တင်များဖြင့် သင်လုပ်နိုင်သည်-
- နေ့၏အခန်းငယ်အသစ်ကိုရယူပါ။
- တစ်နေ့တာ၏စာအုပ်ကိုဖတ်ပါ။
- နောက်ဆုံးစာဖတ်ခြင်းသို့ ပြန်သွားပါ။
- မတူညီသောအရောင်များဖြင့် သမ္မာကျမ်းစာပါအခန်းငယ်များကို အသားပေးဖော်ပြပါ။
- သင်၏စာဖတ်ခြင်းအပေါ်မှတ်စုများပြုလုပ်ပါ။
- စာသားအရွယ်အစားကိုအလွယ်တကူပြောင်းပါ။
- လွယ်ကူပြီး လက်တွေ့ကျကျ လမ်းညွှန်ခြင်းနှင့် စာအုပ်များ၊ အခန်းများနှင့် အခန်းငယ်များကို ရွေးချယ်ခြင်း။
- အခန်းငယ်များမျှဝေပါ။
- ဓမ္မဟောင်းကျမ်းအားလုံးဖတ်ပါ။
- ဓမ္မသစ်ကျမ်းအားလုံးဖတ်ပါ။
- လည်ပတ်ရန်ရိုးရှင်းသောဆက်တင်များ
Ferreira de Almeida မှအသုံးပြုသောဘာသာပြန်၏အဓိကရည်ရွယ်ချက်မှာ မူရင်းစာသား၏ syntax ကိုလိုက်နာမည့်တရားဝင်ညီမျှမှုကိုဖန်တီးရန်ဖြစ်သည်၊ သို့သော်ပေါ်တူဂီဘာသာစကားဖြင့်သူသည် "Texus Receptus" ဟုခေါ်တွင်သောစာသားအခြေခံအဖြစ်အသုံးပြုခဲ့သည်။ သူ၏ဘာသာပြန်ပုံစံကို "ဂန္ထဝင်ဆန်သည်" ဟုဖော်ပြထားသည်၊ Ferreira de Almeida သည် သူ၏ဘာသာပြန်ကျမ်းတွင် မူရင်းစာသားပုံစံနှင့် ပုံစံကို ထင်ဟပ်ရန် ကြိုးစားခဲ့သည်ဟု ဘရာဇီးလ် သမ္မာကျမ်းစာလူ့အဖွဲ့အစည်းက ဆိုသည်။
ဘုရားသခင့်နှုတ်မြွက်စကားတော်ကို အချိန်တိုင်းယူဆောင်ရန် ဤ သမ္မာကျမ်းစာအက်ပ်ကို သင့်ဆဲလ်ဖုန်းပေါ်တွင် ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ။
ပြီးရော